terça-feira, 5 de junho de 2007

Nova Experiência no Experiências...

Segunda-Feira estivemos na Biblioteca Municipal Sophia de Mello Breyner, em Loulé, com o Experiências com Letras. Como a turma era do 7º ano, resolvemos fazer uma nova experiência, que correu muito bem, de tal maneira que provavelmente a vamos reconverter num atelier independente, no futuro.
Propusemos à turma uma actividade de leitura individual e silenciosa do conto tradicional «As mãos de Lam Seng» (Alice Vieira, in Contos e Lendas de Macau, Caminho). Mas, ao contrário dos objectivos tradicionais, pedimos a cada um que estivesse atento a todos os aspectos que lhe desagradavam no texto, desde a lógica narrativa, ao estilo, como até ao tipo de letra ou às ilustrações. Uma motivação crítica é de facto um trunfo, na maioria dos casos. Depois, dialogámos a partir dos aspectos que cada um seleccionou e voltámos a reunir a turma, desta vez em grupo, para que registasse tudo o que seria necessário trabalhar no texto, como se de editores se tratassem, perante um original que lhes tivesse chegado às mãos.
Aqui ficam os tópicos dessa 'reunião editorial':

Grupo A
Não concordamos com a parte em que Liu Shih morre;
Não concordamos com o símbolo de cima (no canto superior esquerdo da página);

Não concordamos com o título;
Não concordamos com as imagens;
Deveria haver uma capa para o livro chamar mais a atenção;
Não concordamos com a repetição de várias palavras.

Grupo B
Mudar o título;

Mudar o fim;
Ilustrações;
Expressões repetitivas;
Identificar o autor;
Capa

Grupo C
Título: «Os Bonecos de arroz»;
Imagem: boneco de arroz;
Quando Liu Shih morre, não devia ser tão directo;
O verbo lastimar é muito repetido;
Mais ilustrações consoante o acontecimento;
Um final mais explícito.

Grupo D
Mudar o nome das personagens;
Continuar o final até a personagem principal morrer;
Mudar o símbolo para outro mais giro;
Melhor qualidade da imagem;
Tipo de letra;
Repete muitas palavras;
A história devia ser directa;
A história devia ser mais interessante.

Grupo E
Desenvolvimento do texto: tirar título em todas as páginas;
Tirar algumas lamentações;
A parte em que a personagem morre é muito directa;
O final devia ser mais concreto;
A parte em que a arte de fazer bonecos passa de pai para filho repete-se muito;
Mais ilustrações no texto e mais bonitas;
Devia ter badanas.


Depois, quando lhes mostrámos o livro, algumas das críticas dissiparam-se, nomeadamente a do 'símbolo', que perceberam ser a ilustração correspondente ao conto, bem como a importância do título no início das páginas. E quando lhes perguntámos a que público se destinava o livro, responderam adolescentes, assim mais ou menos como eles, porque os mais novos não iam perceber a história toda. Finalmente, imaginámos em conjunto, de forma quase espontânea, a continuação da história, que rapidamente se convertia num mistério, já que Lam Seng morria sem passar a sua arte a ninguém, e mais tarde todos a procurariam descobrir. O segredo estava bem guardado, dentro de um dos bonecos de arroz. Mas qual?


Nenhum comentário:

Postar um comentário