TRECHO:
Onde vi, pela primeira vez a palavra kryon?
Em 2002, talvez em Setembro, tomei contacto com a Água Diamante. Uns amigos, do Porto, deram-me
uma garrafinha, explicaram-me como é que se fazia a “multiplicação”, como se programava, etc. Claro que,
devido a esta mania de divulgar informação, imediatamente me apeteceu abrir uma página no meu site1
sobre o assunto. Não tinha, porém, qualquer texto disponível. Pesquisei na Net (em castelhano) e encontrei
um texto de Mario Liani (Venezuela) que às tantas, dizia o seguinte: La fuerza de esta agua reside en su respuesta
a la "sagrada verbalización de nuestras intenciones" (ver "La Alquimia del Espíritu Humano", de Kryon)2.
O passo seguinte foi, naturalmente, enviar uma mensagem a perguntar quem era esse tal Kryon. Pelo
“aspecto” do nome não me parecia ser um terráqueo. Ou seja, logo naquele momento suspeitei que fosse
alguém “lá de cima”. A resposta com a explicação não demorou a chegar… acompanhada de alguns dos
nove livros contendo a transcrição das canalizações daquela entidade. Em castelhano, evidentemente.
Comecei a ler Livro 1 – Os tempos Finais… e senti imediatamente que aquela informação tinha de ser
difundida. Por isso, decidi parar a leitura e começar a traduzir à medida que fosse lendo.
Comecei de imediato. Enquanto ia traduzindo, ia ficando cada vez mais envolvido com o que estava escrito…
e com a energia que ressaltava do que estava escrito. Entretanto, todo entusiasmado, comecei falar do
assunto na Pomba Verde3. Não fiquei, pois, surpreendido que, passado pouco tempo, alguém tivesse decidido
enviar-me todos os nove livros de Kryon!
A tradução decorreu a bom ritmo (a verdade é que não me apetecia fazer mais nada) de forma que,
menos de dois meses depois, em Novembro de 2002, esse livro estava no velatropa.com, disponível para
descarregamento gratuito.
Manifestando claramente ser uma pessoa de extremos (o que não me admirou nada, diga-se), continuei
o trabalho de tradução saltando para o Livro 9 – O Novo Começo, cuja tradução ficou pronta em Fevereiro
de 2003. Esta decisão surpreendeu muita gente, uma vez que, pela lógica, depois do Livro 1, deveria seguirse
o Livro 2. A lógica, porém, como se sabe, é uma batata.
Embora muitos achem que a lógica não é nada uma batata, o que na verdade se passou foi o seguinte:
Aquela amiga que me enviou todos os livros de Kryon, acabou por se tornar uma colaboradora do trabalho,
como revisora das traduções. Quando o Livro 1 ficou pronto, recebi uma mensagem dela dizendo que
estava a ler o Livro 9, mas, como lia mal o castelhano, custava-lhe entender algumas passagens, de modo
que você bem podia traduzir já esse livro, pois tem coisas muito importantes.
Como me considero uma boa alma – incapaz, portanto, de recusar o pedido de uma pessoa em apuros –
fiz este raciocínio profundíssimo: Ora, por que não?
Eis, pois, desvendado o mistério de só ter começado a tradução do Livro 2 – Não pense como um Humano4,
depois de ter traduzido o Livro 9.
As traduções continuaram.
Entretanto, já começara a introduzir a informação Kryon nas palestras.
1 - www.velatropa.com.
2 - A Alquimia do espírito Humano, é o título do Livro 3 de Kryon.
3 - Presentemente, no velatropa.com está o seguinte sobre a Pomba Verde: “Esta bichinha não traz água no bico!... Leva informações
sobre o autoconhecimento através da recuperação da consciência espiritual e, também, sobre as «Reuniões da Família... com Kryon»,
seminários, etc. Se acha que o seu PC lhe pode servir de poleiro basta enviar esta frase: Nunca vi uma pomba verde, e gostava de
saber como é.”
4 - Adoro este título!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário